賬號
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
登記成會員
快捷導航
大笪地
Portal
討論區
BBS
遊山玩水
興趣生活
攝影
個人空間
搜索
搜索
本版
帖子
香港大笪地
»
討論區
›
興趣、科技、生活
›
食識勝也
›
搞笑翻譯
返回列表
發新帖
查看:
5336
|
回復:
6
搞笑翻譯
[複製鏈接]
ahtam
ahtam
當前離線
積分
8541
發表於 19-3-2010 10:29:47
|
顯示全部樓層
|
閱讀模式
登記成為會員,看更多精采內容!
您需要
登錄
才可以下載或查看,沒有賬號?
登記成會員
×
牛柏葉=Albert Yip
香港大笪地
回復
舉報
Homan
Homan
當前離線
積分
30352
發表於 19-3-2010 11:16:32
|
顯示全部樓層
玩野咩? Albert Yip????!!!
回復
舉報
Kendall_One
Kendall_One
當前離線
積分
1052
發表於 19-3-2010 11:34:59
|
顯示全部樓層
咁樣既話....三文魚既英文應該譯成simon yu等。其實張野應該假既,生面叫health surface,粉絲叫fans,豬下青叫pig under the green,手打魚蛋叫hand fighting to fish ball,d鬼佬實睇得明喇