快想廣告詞,贏取一萬元 —— 「思銳」廣告詞徵集令
快想廣告詞,贏取一萬元—— 「思銳」廣告詞徵集令10月20日,攝影攝像器材行業領軍品牌的中山市思銳攝影器材工業有限公司,隆重推出「『思銳』廣告詞徵集令」活動,向全社會徵集「思銳」廣告詞。本次活動的時間為2013年10月20日至2013年12月31日,徵集要求是:廣告語需符合企業主要經營理念及攝影攝像器材行業特色;內容健康、積極向上、創作新穎、簡潔明快、響亮有力、朗朗上口、易於傳播、富有情感、打動人心;含標點不得超過10個字;作品需配上一段文字說明。
投稿方式主要有:關注思銳官方微信:siruiphoto,通過微信投稿;或者直接把作品發送到本次活動指定郵箱:[email protected]。
本次活動獎品極其豐厚,設有中標獎一名,獎品為現金一萬元(稅前);入圍獎三名,獎品為價值2380元的思銳N-2204X+K-20X反折碳纖維三腳架套裝一份。想瞭解更多,可上思銳官方網站瀏覽活動詳情:www.sirui-photo.com
http://www.dchome.net/data/attachment/portal/201310/21/104948tjohxqx7ojin9xt4.pnghttp://www.dchome.net/data/attachment/portal/201310/21/1049532rzbdlh19bhmlr9z.png
腳架用思銳,碎屍冇屍水
“嘩,乜張相又矇又震?快 d 用屍碎腳架,包你十級地震都唔怕!”
呢句說話,符合晒「內容健康、積極向上、創作新穎、簡潔明快、響亮有力、朗朗上口、易於傳播、富有情感、打動人心」嘅要求。
egg_studio 發表於 31-10-2013 02:35 PM
“嘩,乜張相又矇又震?快 d 用屍碎腳架,包你十級地震都唔怕!”
呢句說話,符合晒「內容健康、積極向上 ...
如果要用普通話演譯呢 Homan 發表於 31-10-2013 03:06 PM
如果要用普通話演譯呢
“神馬,維浸魔傷又矇又震?快 X 用屍碎腳架,簿俐shit級地震都缽 X 爬!”
大家都應該知我 d 普通話係咁上下啦。
egg_studio 發表於 31-10-2013 03:11 PM
“神馬,維浸魔傷又矇又震?快 X 用屍碎腳架,簿俐shit級地震都缽 X 爬!”
大家都應該知我 d 普通話係 ...
:victory: 神級!
神馬都是浮雲!
頁:
[1]